服务热线:

  • 0049-69-1700900
当前位置:首页 > 实用信息 > 优惠与公告
网银登录

关于英国“退欧”公投期间外汇市场的风险提示

2016-06-23


尊敬的客户:

英国政府将在本周四(2016年6月23日)进行全民公投决定该国是否退出欧盟。预计23日至24日外汇市场将产生剧烈波动,流动性显著降低,部分受该事件影响较大的货币如英镑、欧元、瑞郎、日元等价格将极为动荡,甚至可能出现流动性枯竭的极端情况。

“退欧”公投期间中国银行将继续努力为广大客户提供报价服务,但考虑到整个国际市场可能出现的上述变化,建议在23日至24日期间尽量避免叙做大额外汇买卖交易。

中国银行法兰克福分行
二〇一六年六月二十三日

 

Risk Reminder for Foreign Currency Exchange during "Brexit" Referendum


Dear customers,

this Thursday, 23th June 2016, the government of Great Britain is going to carry out a referendum to decide whether the United Kingdom is going to exit the European Union.

According to forecasts from 23th June to 24th June there might be severe fluctuations on the foreign currency exchange market and liquidity might drop notably. The prices for currencies that may be most influenced by this event such as British Pound, Euro, Swiss Francs and Japanese Yen might become highly unstable. This might even lead to a situation in which the liquidity might become extremely low.

During the “Brexit” Referendum, Bank of China is going to continuously provide a quoted price service for its customers. However, considering the situation on the international foreign exchange currency market described above, we recommend to avoid large sum exchange transactions from 23th June to 24th June 2016.

Bank of China Limited Frankfurt Branch
23th June 2016

相关信息