|
尊敬的中行网银客户:
为了给您提供更加优质的服务,我行将于近期进行银行系统升级。升级期间,中行网银将于北京时间2011年6月4日3:00至8:30以及6月5日19:00至6月6日9:00暂停服务。
对系统升级给您带来的不便,敬请谅解。
特此公告
中国银行股份有限公司
二〇一一年五月三十日
Announcement on Temporary Suspension of
BOC Online Banking (BOCNET) Services
Dear online banking customers,
We plan to upgrade our banking systems in coming days for providing you with better service. We are sorry to inform you that BOC online banking (BOCNET) services will be unavailable from 3:00 a.m. to 8:30 a.m. June 4th and from 19:00 p.m. June 5th to 9:00 a.m. June 6th, 2011(Beijing Time).
Please accept our apology for any inconvenience caused by our system upgrade.
Thank you for your understanding.
Bank of China Limited
May 30th, 2011
Annuncio di sospensione temporanea dei servizi BOC di online banking (BOCNET)
Gentili Clienti,
è stato pianificato per i prossimi giorni l’aggiornamento dei nostri sistemi bancari, in modo da offrirVi un migliore servizio.
Vi informiamo che i servizi BOC di online banking (BOCNET) saranno sospesi dalle ore 16:00 di venerdi’20 maggio 2011 alle ore 21:00 di venerdi’ 3 giugno 2011 alle ore 2:30 di sabato 4 giugno 2011, e dalle ore 13 di domenica 5 giugno 2011 alle ore 3:00 di lunedi’ 6 giugno 2011, ora italiana.
Ci scusiamo anticipatamente per ogni inconveniente causato dall’aggiornamento del nostro sistema.
Grazie per la Vostra comprensione.
Bank of China Limited
30 maggio 2011
|