|
产品名称
出口融信达
产品说明
中国银行出口融信达业务是指中国银行对已向我行认可的保险公司(中国信保和中国人民财产保险股份有限公司)投保出口信用保险的出口交易,凭出口商提供的单据、投保出口信用保险的有关凭证、赔款转让协议或应收账款转让协议等,向出口商提供的融资便利。
适用客户
1.在中国银行办理国际结算业务的时间在1年以上;
2.持续经营超过2年;
3.经营和财务状况良好;
申请条件
1.使用我行认可的保单条款;
2.出口商已投保出口信用保险并及时缴纳保费;
3.出口商、中国银行和保险公司签订三方赔款转让协议或应收账款转让协议等经三方认可的协议,明确赔款支付中国银行;
期限
根据投保出口保险产品的不同,短期出口融信达产品一般不超过2年,长期出口融信达产品一般不超过15年。
利率
一般为浮动利率,即Libor+。
相关费用
根据不同业务实际双方协商确定。
温馨提示
具体业务咨询请洽分行公司金融部。

Rong Xin Da---Financiamiento de Exportación Cubierto por Seguro Se refiere a la facilidad brindada por Bank of China para los vendedores en las exportaciones ya cubiertas por los seguros de las compañías de seguro ya aprobadas por Bank of China (tales como la Corporación de Seguros de Exportación y Crédito de China y la Compañía de Seguros Populares de China), basada en los documentos pertinentes, los comprobantes del seguro ya subscrito, el convenio de traspaso de indemnización, entre otros documentos presentados por los exportadores. 1. Clientes Objetivos • Que cuentan con una experiencia de más que 1 año de liquidación internacional con Bank of China; • Que tienen operaciones continuas de más que 2 años; • Que quedan en buen estado operativo y financiero; 2. Calidades de aplicación • Utilizar las cláusulas de las pólizas aprobadas por el banco; • El exportador ha subscrito el seguro y pagado la prima en tiempo; • Se firme entre el exportador, el Bank of China y la compañía de seguro convenios reconocidos por estas tres partes, tales como convenio de traspaso de indemnización o de las cuentas por cobrar, entre otros, en que se define que la indemnización será pagada al Bank of China; • Debe cumplir con otros requerimientos del banco. 3. Plazo: Según distintos productos exportados asegurados, el Rong Xin Da de plazo corto normalmente tiene menos que 2 años, y el de largo plazo no superar 5 años; 4. Tasa de interés: Generalmente se utiliza tasa flotante basada en LIBOR+ 5. Costos: Se negocia y se confirma entre las dos partes según diferentes negocios prácticos
|