|
服务名称
出口商业发票贴现
服务说明
出口商业发票贴是指出口商将现在或将来的基于其与进口商(债务人)订立的出口销售合同项下产生的应收账款转让给银行,由银行为其提供贸易融资、应收账款催收、销售分户账管理等服务。
服务特点
1.加快资金周转。在进口商支付货款前得到融资款项,从而加快资金周转速度。
2.减低费用成本。货款以汇款方式代替信用证方式结算,费用成本较低。
3.规避汇率风险。通过贴现业务提前得到融资,避免远期市场汇率出现不利的变动。
4.对出口商的融资有追索权。一旦进口商未按期付款,我行可向出口商行使追索权。
适用客户
1.出口商在出口赊销项下遭遇资金周转问题;
2.出口商在发货后、收款前遇到新的投资机会,且预期收益率高于贴现率。
申请条件
1.在我行开立结算账户;
2.具有进出口经营资格;
3.在我行有授信额度。
具体业务流程请洽营业网点工作人员。
Descuento de factura comercial de exportación
El negocio de descuento de facturas comerciales de exportación significa que el exportador transfiere el derecho de cuentas por cobrar provenientes de la venta de bienes, servicios o contratos de proyectos celebrados con el importador (deudor) al Banco de China. El Banco de China le proporciona financiamiento y recaudación de dinero de cuentas por cobrar, administración de subcuentas de ventas y otros servicios para el exportador.
Características
1. Acelerar el flujo de efectivo. El exportador obtiene financiamiento antes de que el importador pague, lo que acelera el flujo de caja.
2. Evite el riesgo de cambio. Puede obtener financiamiento por adelantado lo cual evita cambios desfavorables en las tasas de cambio a plazoen el mercado.
3. Cuenta con recurso al financiamiento del exportador. Una vez que el importador no paga a tiempo, el Banco de China puede ejercer el derecho de recurso contra exportador.
|