Proteger su privacidad es muy importante para nosotros. Tratamos la información personal de manera lícita, justa y con extrema precaución. En el diseño y la gestión de este sitio web, hemos procurado adoptar la mejor tecnología disponible para proteger su información personal.
Si tiene alguna pregunta o inquietud con respecto a esta Declaración de Privacidad y Confidencialidad de Bank of China, puede comunicarse con el administrador del sitio web mediante el correo electrónico de atención al cliente. Nos esforzaremos por responder sus consultas dentro de un plazo de siete días hábiles.
Por favor, lea atentamente las siguientes cláusulas. Al acceder a este sitio web y a cualquiera de sus páginas, usted será considerado usuario del sitio y se presumirá que conoce y acepta los términos de la presente Declaración.
Asimismo, Bank of China declara lo siguiente:
1. No revelaremos la información personal que usted nos proporcione.
Este sitio web no hará pública su información de contacto personal, salvo que ello sea requerido por ley. Como entidad financiera, la información que recopilemos tiene como fin ofrecerle servicios más personalizados, enviarle información sobre las últimas noticias relacionadas y asegurar que nuestro servicio se encuentra orientado hacia sus necesidades. Asimismo, salvo autorización expresa de su parte, no revelaremos la información de su cuenta personal a anunciantes ni a terceros ajenos a Bank of China.
2. No utilizaremos ni revelaremos a terceros su información personal ni los datos relativos a su navegación en nuestro sitio.
Nuestro sistema puede recopilar automáticamente información relativa al acceso a determinadas áreas o páginas durante el uso de nuestros servicios. No revelaremos esta información a terceros ajenos a Bank of China. Podremos recopilar datos de navegación de nuestros clientes para comprender cómo los usuarios, en su conjunto, utilizan nuestros servicios, con el fin de mejorar la calidad del sitio web y de nuestros servicios.
Es posible que compartamos información de navegación con terceros con quienes mantenemos relaciones de cooperación (quienes están sujetos a obligaciones de confidencialidad), sin embargo, no haremos pública dicha información.
No rastrearemos su actividad de navegación en Internet fuera de este sitio web. Al hacer clic en un enlace que lo dirija a otro sitio web ajeno a Bank of China, esta política de privacidad dejará de ser aplicable.
3. No venderemos la información que nos proporcione durante el proceso de registro.
Sin su autorización, no venderemos ni intercambiaremos su nombre, dirección postal, dirección de facturación, dirección de envío, número de teléfono, dirección de correo electrónico u otra información que usted nos proporcione durante el proceso de registro. Esta disposición admite dos excepciones: podremos divulgar su información personal cuando así lo exija la ley, y podremos compartir información de registro con terceros con quienes cooperamos (quienes están sujetos a obligaciones de confidencialidad).
4. Utilizamos tecnologías seguras y medidas de gestión orientadas a la protección de la privacidad.
Limitamos el acceso de nuestros empleados a los datos personales, con el fin de proteger su privacidad. Solo el personal autorizado, en un número muy reducido, podrá acceder a dicha información.
Instamos a nuestros socios a publicar claramente sus políticas de privacidad. Por favor, asegúrese de revisar dichas políticas y, en caso de duda, póngase en contacto directamente con ellos.
Contenido del sitio web y derechos de autor
1. Los derechos de propiedad intelectual e industrial sobre el sitio web, incluyendo las marcas, los nombres comerciales, los diseños, así como los distintos elementos que integran el sitio web (textos, gráficos, fotografías, videos, grabaciones sonoras, etc.), corresponden a Bank of China o a sus respectivos titulares, salvo indicación expresa de lo contrario.
2. La expresión "todos los derechos reservados" indicada en este sitio constituye la declaración de derechos de autor de Bank of China sobre las marcas, los nombres comerciales, la estructura, selección y disposición de los contenidos del mismo, el derecho sui generis sobre las bases de datos subyacentes, el diseño gráfico e interfaz de Usuario del Sitio Web (look & feel), los programas de ordenador subyacentes (incluidos los códigos fuente y objeto), así como los distintos elementos que integran el Sitio Web (textos, gráficos, fotografías, videos, grabaciones sonoras, etc.) (el "contenido").
3. Bank of China posee, o posee en conjunto con sus colaboradores, todos los derechos de propiedad intelectual e industrial sobre todo el contenido y los servicios que ha desarrollado, o que ha desarrollado en conjunto con sus colaboradores. El contenido y el diseño de este sitio web están protegidos por leyes pertinentes de propiedad intelectual, incluidas las de derechos de autor, marcas registradas, marcas de servicio, patentes, derechos exclusivos y otros derechos de propiedad intelectual.
4. El contenido y los servicios en línea de Bank of China incluyen textos, software, gráficos, fotografías, videos, grabaciones sonoras, la totalidad del contenido publicitario, así como otra información proporcionada por Bank of China a los usuarios. Todos estos contenidos están protegidos por las leyes mencionadas anteriormente.
5. El sitio web de Bank of China puede contener textos proporcionados por otras organizaciones, grupos o entidades comerciales, cuyos derechos de autor pertenecen a sus respectivos proveedores. Al citar, extraer o reproducir dichos contenidos, este sitio web ha obtenido la autorización de los titulares de los derechos de autor y ha indicado la fuente conforme a lo acordado.
Uso del contenido de este sitio web
1. El usuario puede navegar y descargar el contenido del sitio web de Bank of China para fines no comerciales, siempre que cumpla con las leyes de derechos de autor y con la declaración de Bank of China sobre el contenido. El uso del contenido del sitio web para fines comerciales, incluyendo, entre otras acciones, la copia, descarga, almacenamiento, reproducción, conversión, transmisión, alquiler, publicación, puesta a disposición, extracción y/o reutilización del sitio web y su contenido, deberá contar con la autorización previa y por escrito de Bank of China, e indicar la fuente y señalar que los derechos de autor pertenecen a Bank of China al momento de su uso.
La solicitud por escrito debe dirigirse a: Bank of China, 1 Fuxingmen Nei Avenue, Beijing, China (Código postal: 100818).
Bank of China se reserva el derecho de adoptar las medidas legales que correspondan contra los usuarios que violen las leyes y reglamentos nacionales aplicables, no respeten la declaración del sitio web de Bank of China, utilicen el contenido sin previo consentimiento o sin indicar la fuente correspondiente.
2. Queda igualmente prohibido copiar el contenido de este sitio o realizar copias espejo en servidores ajenos a Bank of China sin la autorización expresa y por escrito de Bank of China.
3. Si desea utilizar el contenido proporcionado por otras organizaciones, grupos o entidades comerciales, deberá ponerse en contacto directamente con sus respectivos titulares. Cualquier asunto o responsabilidad legal, pérdida o consecuencia derivados de dicho uso serán ajenos a este sitio web.
4. Toda persona u organización que, con autorización previa, reproduzca o difunda por cualquier medio los contenidos de este sitio web, cuyos derechos de autor pertenezcan a Bank of China, deberá cumplir además con las siguientes condiciones:
- Las citas o extractos deberán reflejar fielmente el sentido real del texto original.
- Deberá indicarse la fuente de la siguiente manera: URL:http://www.boc.cn.
Uso de enlaces
Si desea incluir en otros sitios web enlaces con destino al sitio web de Bank of China, deberá cumplir con los siguientes términos:
1. Es obligatorio celebrar un acuerdo formal con Bank of China.
2. El enlace únicamente se dirigirá a la URL http://www.boc.cn, salvo que se estipule lo contrario en el acuerdo formal celebrado con Bank of China .
3. Antes del 1 de junio de 2006, el sitio web de Bank of China prestaba servicios a través de la URL http://www.bank-of-china.com. Actualmente, dicha URL se mantiene accesible; sin embargo, los nuevos enlaces deberán utilizar la URL http://www.boc.cn.
4. A partir del 12 de diciembre de 2008, el sitio web de Bank of China habilitó el nuevo dominio internacional de nivel superior www.bankofchina.com para prestar servicios; sin embargo, los nuevos enlaces deberán utilizar la URL http://www.boc.cn.
5. En ningún caso la apariencia, la ubicación y otros aspectos del enlace podrán perjudicar o diluir las marcas y los nombres comerciales de Bank of China.
6. En ningún caso la apariencia, la ubicación y otros aspectos del enlace deberán inducir a error a los usuarios ni crear una falsa impresión.
7. El enlace no podrá consistir en frames o marcos, y el contenido de este sitio siempre deberá mostrarse en pantalla completa.
8. Bank of China se reserva el derecho de revocar en cualquier momento el derecho de cualquier tercero a establecer enlaces con este sitio web.
Declaración particular
La cita, extracción y reproducción por el sitio web de Bank of China del contenido textual de terceros tienen finalidad informativa, y no implican que dichos contenidos representen la opinión de Bank of China.
Operaciones integradas