服務熱線:95566信用卡熱線:40066 95566

當前位置:首頁 > 關于中行 > 媒體看中行
網銀登錄

江蘇中行員工李陽:扎根博物館 義務翻譯講解【人民網】

2017-10-12

工作日里正常上班,周末去博物館義務當講解員,時不時地晚上加個班翻譯日語文獻。從2013年加入中國銀行南京玄武支行后,李陽的時間表幾乎排得滿滿當當。

初入中行,在中國銀行“擔當社會責任”企業文化的熏陶下,李陽便經常利用工作之余積極參加公益活動。一次,在玄武支行組織的參訪南京民間抗日戰爭博物館活動中,他與這所博物館結下了不解之緣。

南京民間抗日戰爭博物館是一所民營博物館,由館長吳先斌獨自出資建成,擁有3700余件珍貴藏品及4萬余冊抗戰類圖書。自2006年開放以來,已接待參觀群眾16余萬人次,每年還接待美、日等外籍訪問團近20個。在與館方的交流過程中,玄武支行得知博物館尚無正式的解說詞后,立即在青年員工中招募志愿者,撰寫解說詞。得知這個消息,李陽積極報名,與其他幾位同事一起,利用業余時間查閱資料,梳理考證,數易其稿,僅半個月就完成了萬余字的解說詞。

“那段時間真的挺困難的,因為館里每件陳列物背后都有不同的故事,我們得一個個梳理。尤其在梳理關于南京保衛戰的相關內容時,因為我不是南京人,很多地名都不熟悉,我得挨個去查閱史料。”解說詞完成了,但由于博物館沒有專職講解員,遇有重要參觀任務,館長一個人講解顯得有點力不從心。于是,李陽和同事們又主動承擔起為觀眾義務講解的任務。每到重要紀念日或有團隊參觀,李陽和志愿者們積極參與接待、講解工作。

因為本科學習的是日語專業,李陽在語言上有著先天優勢。在服務好國內觀眾的同時,他便利用自己的專業知識為日本觀眾進行講解。由于在參觀交流中實現了“中日雙譯”,館長吳先斌不僅能向日本觀眾介紹博物館的陳列,還能及時了解他們的感受和建議,現場進行深入交流。在李陽和志愿者們的共同努力下,來博物館參觀的人越來越多。在博物館擔任志愿者的3年期間,李陽單獨講解近35場,每一次講解都獲得參觀者的贊許與肯定。

2014年“中國首個南京大屠殺死難者國家公祭日”來臨之際,南京電視臺在南京民間抗日戰爭博物館拍攝“國家公祭日特別節目”。“作為教師,回到日本以后,我們會把在這里的所見所聞與學生分享,讓他們了解到更加真實的歷史”。發言的是前來參觀博物館的日本新瀉縣教師工會訪問團團長高橋先生。話音剛落,李陽立刻將他的發言流利地翻譯成中文。隨后,主持人又現場與日本訪問團成員進行互動問答,李陽為雙方進行了準確的互譯。“其實我當時挺緊張的,那是我第一次面對攝像機鏡頭,而且嘉賓發言都是隨機的,前期沒有任何準備,內容中又涉及不少專有名詞,我得反應半天。”

除了在博物館擔任義務講解員,李陽還積極參與館方征集的各類日語文獻、文物的翻譯工作。去年10月,博物館收到熱心人士捐贈的一幅卷軸,內容是《戰陣訓》,即二戰時期日本政府對于前線士兵的要求與訓示。由于卷軸通篇為日文,不方便參觀者理解,博物館希望李陽協助進行翻譯。

“當時館方對時間要求也很緊,兩天內得交稿,只能硬著頭皮上。”李陽回憶,《戰陣訓》內容有六千余字,且語法與現代日語有明顯區別,為了準確翻譯,他查閱考證了大量歷史材料,晚上下班后就爭分奪秒開始翻譯,連續兩天熬夜到凌晨兩點,最終圓滿完成了任務。有了這次成功經驗,李陽又協助博物館翻譯了《都城步兵第二十三聯隊戰記》節選、紀錄片《石頭的證言》節選、“八纮一宇塔”研究會資料等,為豐富博物館的文獻資料、還原真實的歷史做出了自己的努力。

每當提到李陽,館長吳先斌很是贊許:“雷聲大雨點小的志愿者我見過不少,真正肯干實事的還數中行玄武支行的青年員工!”。短短的一句評價,便是對中行志愿者工作的最好肯定。

今年9月18日,在結束了當天的義務講解后,李陽收到了一份來自館方的特別禮物——榮譽館員證和工作服。這是館方頒發給對博物館的發展做出貢獻的志愿者的榮譽。在第一批99名榮譽館員中,館方特地為小李留下了002號榮譽館員證,肯定他和中行的志愿者們在志愿活動中體現出的中行員工應有的擔當與責任。

曾有同事問李陽,在博物館的志愿活動上花費這么多的精力圖個啥?他回答道,這既是為了使自己的語言優勢學以致用,激勵自己不斷學習和進步,也是踐行中行提倡的社會責任,希望更多地傳播歷史真相,真正做到“前事不忘,后事之師”;更重要的,是為了和同事們一道展現中國銀行志愿者的激情與活力。

來源:人民網  2017-10-11

相關信息